RECORD

RECORD
推荐此博客
xinshi

汉英对照《圣经》名言妙语300句03

一月 18th, 2009

汉英对照《圣经》名言妙语300句03


061 A simple man believes anything, but a prudent man gives thought to his steps.
 愚蒙人是话都信,通达人处处谨慎。--《旧•箴》14:15

062 A quick-tempered man does foolish things, and a crafty man is hated.

 轻易发怒的,行事愚妄。设立诡计的,被人恨恶。--《旧•箴》14:17

063 The simple inherit folly, but the prudent are crowned with knowledge.

 愚蒙人得愚昧为产业。通达人得知识为冠冕。--《旧•箴》14:18

064 A large population is a king's glory, but without subjects a prince is ruined.

 帝王荣耀在乎民多,君王衰败在乎民少。--《旧•箴》14:28

065 A patient man has great understanding, but a quick-tempered man displays folly.

 不轻易发怒的,大有聪明。性情暴躁的,大显愚妄。--《旧•箴》14:29

066 Better a meal of vegetables where there is love than a fattened calf with hatred.

 吃素菜彼此相爱,强如吃肥牛彼此相恨。--《旧•箴》15:17

067 Folly delights a man who lacks judgment, but a man of understanding keeps a straight course.

 无知的人,以愚妄为乐。聪明的人,按正直而行。--《旧•箴》15:21

068 How good is a timely word!

 谋士众多,所谋乃成。--《旧•箴》15:22

069 Pride goes before destruction, a haughty spirit before a fall.

 骄傲在败坏以先,狂心在跌倒之前。--《旧•箴》16:18

070 A perverse man stirs up dissension, and a gossip separates close friends.

 乖僻人播散分争。传舌的离间密友。--《旧•箴》16:28

071 Better a dry crust with peace and quiet than a house full of feasting, with strife.

 设筵满屋,大家相争,不如有块乾饼,大家相安。--《旧•箴》17:1

072 A wicked man listens to evil lips; a liar pays attention to a malicious tongue.

 行恶的留心听奸诈之言。说谎的侧耳听邪恶之语。--《旧•箴》17:4

073 Children's children are a crown to the aged, and parents are the pride of their children.

 子孙为老人的冠冕,父亲是儿女的荣耀。--《旧•箴》17:6

074 Better to meet a bear robbed of her cubs than a fool in his folly.

 宁可遇见丢崽子的母熊,不可遇见正行愚妄的愚昧人。--《旧•箴》17:12

075 If a man pays back evil for good, evil will never leave his house.

 以恶报善的,祸患必不离他的家。--《旧•箴》17:13

076 A man of perverse heart does not prosper; he whose tongue is deceitful falls into trouble.

 心存邪僻的,寻不着好处。舌弄是非的,陷在祸患中。--《旧•箴》17:20

077 It is not good to punish an innocent man, or to flog officials for their integrity.

 判罚义人为不善,责打君子为不义。--《旧•箴》17:26

078 Even a fool is thought wise if he keeps silent, and discerning if he holds his tongue.

 愚昧人若静默不言,也可算为智慧。闭口不说,也可算为聪明。--《旧•箴》17:28

079 A fool finds no pleasure in understanding ,but delights in airing his own opinions.

 愚昧人不喜爱明哲,只喜爱显露心意。--《旧•箴》18:2

080 When wickedness comes, so does contempt, and with shame comes disgrace.

 恶人来,藐视随来。羞耻到,辱骂同到。--《旧•箴》18:3

081 A fool's lips bring him strife, and his mouth invites a beating.

 愚昧人张嘴启争端,开口招鞭打。--《旧•箴》18:6

082 One who is slack in his work is brother to one who destroys.

 作工懈怠的,与浪费人为弟兄。--《旧•箴》18:9

083 Before his downfall a man's heart is proud, but humility comes before honor.

 败坏之先,人心骄傲。尊荣以前,必有谦卑。--《旧•箴》18:12

084 The heart of the discerning acquires knowledge; the ears of the wise seek it out.

 聪明人的心得知识,智慧人的耳求知识。--《旧•箴》18:15

085 The first to present his case seems right, till another comes forward and questions him.

 先诉情由的,似乎有理。但邻舍来到,就察出实情。--《旧•箴》18:17

086 An offended brother is more unyielding than a fortified city.

 弟兄结怨,劝他和好,比取坚固城还难。--《旧•箴》18:19

087 It is to his glory to overlook an offense.

 宽恕人的过失,便是自己的荣耀。--《旧•箴》19:11

088 whoever is led astray by them is not wise.
 
 因酒错误的,就无智慧。--《旧•箴》20:1

089 Wine is a mocker and beer a brawler.

 酒能使人亵慢,浓酒使人喧嚷。--《旧•箴》20:1

090 “It's no good, it's no good!”Says the buyer; then off he goes and boasts about his purchase.

 买物的说,不好,不好,及至买去,他便自夸。--《旧•箴》20:14

 


加西网 版权所有 2004-2019