15-02-09

Permalink 07:28:28, 分类: 莞尔一笑集, 半咸不淡诗

“贴近生活”不是诗歌的初衷

何谓诗歌? 首先必须具有诗意。其次必须可以歌吟唱和。 何谓诗意? 就是一种提炼自生活又高于生活的审美意境。 何谓可以歌吟唱和? 就是必须有一种音韵悦耳抑扬顿挫的节奏美。 综上所述,诗歌的语言,绝对必须有别于日常的话语和文本。 现在中国的诗坛,太多是仅仅把段落每句分行,就成为诗歌。诗歌的语言,也丧失了往昔“吟安一个字,捻断数根须”的斟酌推敲,越来越像大白话,美其名曰“贴近生活”。 “贴近生活”绝对不是诗歌的初衷。正相反,诗歌是要让我们暂离生活,从诗歌的文字里感受一种画面美,从诗歌的音韵里感受到一种音乐美。 把大白话当诗歌的结果,就会出现如下的先锋诗歌: 《假如你真的要给我钱》:我的银行账号如下:招商银行/6225××××74/郑功宇/建设银行/4367××××13/郑功宇/工商银行/6222××××30/郑功宇/……  《对白云的赞美》:天上的白云真白啊/真的,很白很白/非常白/非常非常十分白/极其白/贼白/简直白死了/啊——  《一种梨》:我吃了一种梨/然后在超市里看到这种梨/我看见它就想说/这种梨很好吃/过了几天/超市里的这种梨打折了/我又看见它,我想说/这种梨很便宜  《怎么办》:我打电话,给张建华/接电话的是/他母亲/我问:张建华在吗/他母亲说,在、在大便/我说,在大便啊/他母亲说是的/我对张建华的母亲说/那怎么办呢?  《上网9年》:1998年,上网不知道干嘛/1999年,跑聊天室/2000年,做主页/2001年,做网站/2002年,搞多媒体/2003年,瞎玩/2004年,沟通/2005年,下电影/2006年,上网不知道干嘛  如果诗歌真要贴近生活,如实反映生活,那么表示人类原始冲动欲望的诗歌,根本连“睡”啊“肏”啊等字眼都属多余,只需象声词足矣: 《睡你》 嗯,嗯,嗯,嗯,嗯...... 哦,哦,哦,哦,哦...... 呜,呜,呜,呜,呜...... 噫,噫,噫,噫,噫...... 哇..,哇...,哇....,哇.....,哇...... 啊......啊......啊......啊......啊...... ...... 呼哧,呼哧,呼哧,呼哧,呼哧, 嘘....,嘘...,嘘..,嘘.,嘘, ...... 呼噜..,呼噜...,呼噜....,呼噜.....,呼噜...... zzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzz

......
[阅读全文]

15-02-03

Permalink 01:22:34, 分类: 莞尔一笑集, 半咸不淡诗

当今中国的诗坛(打油诗)

当今中国的诗坛 被砌成一个东北大炕 炕上两团火辣辣的欲望 烧得比炕下的柴火还旺 都来不及洗去风尘与残妆 穿过一整座城市的北漂男 脱下带着京城雾霾的破西装 胸脯比现实更骨感 穿过大半个中国的女流氓 褪下从横店买来的黑丝网 丰臀比梦想还丰满 当今中国的诗坛 被间隔成一间间窄小的廉租房 从东外环到西外环 容不下一张书桌,只有几张架床 男上女下,中间拉着布帘 叫床之声相闻,你想要多黄就有多黄 诗意像那条三角短裤被扔到地上 还有那些格律,押韵和对仗 野兽派不需要前戏的酝酿 直奔脐下三寸主题与你没商量 草根阶级哪还讲究啥矜持与委婉,高雅与浪漫 该肏就肏,该睡就睡,不就那三分钟肉帛大战 当今中国的诗坛 被改成挂羊头卖狗肉的洗头房 门口的霓虹灯一定要够璀璨 店名必须起得惹人遐想 洗头妹一律三点式泳装 像台北的街头西施在卖槟郎 不仅仅靠搔首弄姿推销性感 还必须连珠炮的排比句出口成脏 “洗头”的幌子那是一语双关 洗大头洗小头全凭小妹嘴一张 从莺声燕语到淫声浪语哪怕震动月光 底线只有一个就是要客人叫爽 爽完了送客到柜台“老板请结账” 银货两讫加特别服务费袋袋平安 相逢开口笑 过后不思量

......
[阅读全文]

15-01-29

Permalink 19:23:48, 分类: 假洋鬼子集, 半咸不淡诗

我穿过一首诗歌去品你

前些日子,我试着把农民女诗人于文秀那首红极一时的《穿过大半个中国去睡你》翻译成英文。有友人旋即给我发来普珉的《我穿过一座城市去肏你》。显然,于文秀即使不是完全抄袭,至少也是受到普珉这首诗的启发。出于好奇和好玩,我又试着把普珉这首诗翻译成英文,希望在翻译过程中品味它们有什么异同。说老实话,翻译这种直白的近乎口语的诗歌,既没有什么修辞的挑战,也没有什么诗意的快感。 我只不过是想穿过一首诗歌去品你。 I go through a city just to FXXk you By Min Pu(普珉) I go through a city just to FXXk you The bumpy taxi stirs my heart and imagination Yet I can’t imagine how you’ve been waiting for me I’m not sure if we’ve all been captured by imagination and passion It’s night time when many are already in bed Who are not panic and dreamy like I am Nor are they tranquil and longing like you are I go through a city just to FXXk you The taxi’s radio’s airing sweet talks of love A lady’s begging for advice On how to get laid, despite her paralyzed husband Her request’s doomed to be unfulfilled There must be lots of loveless souls While I’m going through a city just to fXXk you Should there be one happy guy It’s surely “I” Streets are empty, red lights blinking It’d take me three hours or half a day to walk through Yet walking means my happiness may turn sour I go through a city just to FXXk you I feel hot all over, as the winter night’s playing the tune of spring Deep into the night, chilled by the air I’m enjoying my moments of rumination on the way From Outer West Ring to Outer East Ring I go through a city just to FXXk you The rollerblading rink’s gone From Huai Yin Square, formerly called Youth Park, on the left--- I’ve lived in this city for too long Strolling and relaxing here frequently, as if hearing the bustle of the rink Tonight, I pass it by to love my woman, to recall my youth Its chill and darkness ignite me, enflame me Taxies are running on busy streets Stopping at red light, moving at green, crossing so many intersections Sometimes stop and halt……others moan and groan……. Sometimes speeding…….others slowing……sometimes steady…….others so bumpy…… Taxies roam straight ahead……taxies start out slowly or come to a halt……. I go through a city just to FXXk you City lights are waning on Quancheng Square---- the face of this city Ambiguity’s intertwined with obscurity in the dark When can I fXXk you just here, on the face of it? Your cunt’s like a blooming flower, your legs teasing the stars Your hands tearing my hair like a storm Your waist swaying like a willow You scream’s so loud it vibrates the moonlight From Outer West Ring to Outer East Ring I go through a city just to FXXk you Had you been on the taxi We’d have run through every avenue amidst the noise of love…… Through its longitude and latitude…… Through its old streets and rings…… Through its flyovers…….. Had you been on the taxi We’d have fXXk all our way to Qingdao……. Faces of the lonely dead are floating in the wind On each side along the Jinan-Qingdao Highway We are driven dizzy by the speed, Amidst which I’m murmuring your name…… Your name The secret of love Which I will bury deep in the sea I go through a city just to FXXk you It would take 1 hour at dusk on the streets packed with cars Anxiety would erode me: time for love being so transient, I have to capture you within my reach The night is old , and I’ll join you in half an hour The longer the time, the longer my anxiety, the shorter the time, the shorter my breath I go through a city just to FXXk you Crossing university after university, bank after bank Securities agency after agency Cinema after cinema, beauty salon after beauty salon Plus mosques and churches All on the left side Where there’re Baotu Spring, Daming Lake and Jiefang Pavilion…… All in the dark, quieter than history even The taxi goes straightforward, eastbound Finally turning right and left before heading east again I go through a city just to FXXk you I go through the chilly night, through the wintery rain Through a warm moon to fXXk you I go through your stale and gloomy life Through your heartache, your joy, your tears, and your desire to fXXk you I fxxk you, on the chair, on the couch, in bed, I fXXk you in the music…… I fxxk you in one room, two rooms, three rooms, I fxxk you in heaven…… I go through a city just to FXXk you I go through your hands, your long hair, your voice…… Through people you know or don’t know to fxxk you I go through you, your youth, your adolescence, and your childhood to fxxk you Your lips taste soft and sweet, and your slutty reputation’s second to none Hey, You! Even if I fxxk you my whole life I can’t claim you’re mine From Outer West Ring to Outer East Ring From me to you I have to go through a whole city to fXXk you 《我穿过一座城市去肏你》 作者:普珉 我穿过一座城市去肏你, 出租车颠簸我的心脏和想像。 可我想像不出你在怎样等待我, 我不知道我们是否一样被想像和激情捕获。 这是在夜间,很多人都上了床, 他们不会有我的慌张和梦想, 他们也不会有你的安静和期待。 我穿过一座城市去肏你, 出租车的喇叭在播送爱情夜话, 一个中年妇女在乞求指导, 指导她怎样在中风的丈夫外获取屌。 她的要求注定落空。 没有爱情的人一定特别多, 而我正穿过一座城市去肏你, 要是有一个人幸福, 那人就是我。 大街空旷,红灯闪烁, 如果是步行,我要走三个小时或半天。 如果是步行,我的幸福可能就是苦难。 我穿过一座城市去肏你, 浑身热力四射,这个冬天 有春天的调子。这是在深夜, 冰凉的空气叫我享受着路上沉思默想的时光。 从西外环到东外环, 我穿过一座城市去肏你, 左面是槐荫广场,原来的青年公园—— 旱冰场已经消失,我生活在这座城市已经太久, 我常来这里漫步和坐坐,还能听到当年旱冰场上的喧闹。 今夜我路过它去爱我的女人,去回忆青春, 它的凉、它的暗叫我灼灼燃烧。 出租车跑在繁华的大街上, 红灯停,绿灯行,那么多的十字街口, 出租车有时停顿……有时呻吟…… 有时快……有时慢……有时平稳……有时摇晃…… 出租车长驱直行……出租车缓缓启动或停下…… 我穿过一座城市去肏你, 左面是泉城广场——这个城市的脸皮上灯火阑珊, 在黑暗中暧昧不清的事物萦绕不绝, 什么时候我能在这里,在这张脸皮上把你肏? 你的屄烂漫如花,你的腿激荡星星, 你的手像风暴撕扯我的头发, 你的腰肢摇曳如树, 你的屁股比喷泉高。 你叫喊、你的叫喊震动了月光。 从西外环到东外环, 我穿过一座城市去肏你, 要是你也在车上, 我们就在爱的声息里跑完每条马路—— 它的经路和纬路…… 它的老街和环路…… 它的高架路…… 要是你也在车上,我们就跑完每座桥—— 上桥和下桥……桥上和桥下…… 高架桥和立交桥…… 要是你也在车上,我们就一路干到青岛…… 济青公路的两侧,荒凉和死亡的脸在风中飘散, 在速度里我们晕眩, 在速度里我低低叫着你的名字…… 你的名字, 爱的秘密, 我要把它藏进大海。 我穿过一座城市去肏你, 如果在傍晚,在爬满汽车的街道上要跑1小时, 焦虑会毒害我:相爱的时光太短暂,我要一步迈出就抓住你。 现在是深夜,半个小时就能和你在一起。 时间长了我焦虑,时间短了我心跳。 我穿过一座城市去肏你, 我的一路上是大学和大学,银行和银行, 是证券公司和证券公司, 是清真寺和小教堂, 是电影院和电影院,美容房和美容房, 它们全都在左面。 在左面的还有趵突泉、大明湖和解放阁…… 它们都在黑暗里,比历史更安静。 出租车一直向前去,向东去, 最后,它右拐左拐再度向东。 我穿过一座城市去肏你, 我穿过凉夜,穿过冬雨, 穿过温暖的一月去肏你。 我穿过你黑暗的旧生活, 穿过你的心痛、你的喜悦、你的眼泪、你的欲望去肏你。 我肏你在椅子上、在沙发上、在床上,我肏你在音乐里…… 我肏你在一个房间里、在两个房间里、在三个房间里,我肏你在天上…… 我穿过一座城市去肏你, 我穿过你的手、你的长发、你的声音…… 我穿过你认识和不认识的人去肏你。 我穿过你,穿过你的青春、你的少年、你的童年去肏你。 你的嘴巴温柔甜蜜,你的浪荡天下第一, 你呀你, 我就是肏你一生, 也不能说你就是我的。 从西外环到东外环, 从我这到你那,我要穿过一座城市去肏你。        

......
[阅读全文]
点击(1289) - 评分(219) - 发表评论 - Trackback (0) - Pingback (0) - 全文链接 - 推荐此文章

15-01-21

Permalink 16:04:48, 分类: 谜样男人集, 半咸不淡诗

《穿过大半个中国去睡你》英语翻译版

I traveled across over half of China to Bang you 穿过大半个中国去睡你 By Xiuhua Yu 余秀华 In fact, Bang You or Banged by You is almost the same, nothing but   其实,睡你和被你睡是差不多的,无非是 The banging of two bodies, the blossom stimulated by its power 两具肉体碰撞的力,无非是这力催开的花朵 Nothing but the illusion of spring created by this blossom that misleads us to believe That life is being re-opened 无非是这花朵虚拟出的春天让我们误以为生命被重新打开 Everything is happening across over half of China: volcanoes ejecting, rivers drying up   大半个中国,什么都在发生:火山在喷,河流在枯 Political prisoners and the homeless are being ignored  一些不被关心的政治犯和流民 Moors and Grus japonensis being aimed at  一路在枪口的麋鹿和丹顶鹤 I went through a hail of bullets and shells to bang you   我是穿过枪林弹雨去睡你 I squeezed countless nights into one morning to bang you   我是把无数的黑夜摁进一个黎明去睡你 I, many many "I", ran into one single “I” to bang you 我是无数个我奔跑成一个我去睡你 Of course I would go strayed chasing some butterflies   当然我也会被一些蝴蝶带入歧途 And mistake some eulogy for spring   把一些赞美当成春天 Mistake Hollywood for my hometown  把一个和横店类似的村庄当成故乡 Yet all these  而它们 Are the reasons absolutely necessary for me to BANG YOU 都是我去睡你必不可少的理由

......
[阅读全文]
点击(1188) - 评分(140) - 1 条评论 - Trackback (0) - Pingback (0) - 全文链接 - 推荐此文章
Permalink 07:11:02, 分类: 谜样男人集, 半咸不淡诗

《Love Poem for No One in Particular》(不是特意写给谁的情诗)

Let me touch you with my words(让我的文字抚摸你) For my hands (因为我的手) Lie limp as empty gloves(只能如空手套般无力下垂) Let my words stroke your hair(让我的文字梳理您的秀发) Slide down your back and tickle your belly(滑下您的玉背,轻抚您的肚皮) For my hands(因为我的手) Light and free-flying as bricks(像砖头一样轻,随时可以飞走) Ignore my wishes and stubbornly refuse to (对我的心事却无动于衷) carry out my quietest desire死也不肯实现我最隐秘的欲望) Let my words enter your mind(让我的文字,进入您的心坎) Bearing torches(擎举着火炬) Admit them willingly into your being(随心所欲地进入您的身体) So they may caress you gently, within(就在里面,轻轻地爱抚着您)

......
[阅读全文]

14-10-31

Permalink 19:45:30, 分类: 莞尔一笑集, 娱人子弟篇

(杨老师英语教学笔记12)简洁是诗歌之魂

10年级英语省考里面有一首诗歌,标题是《头发被剪短的男孩》:
Boy with His Hair Cut Short
by Muriel Rukeyser

......
[阅读全文]

14-09-18

Permalink 04:28:51, 分类: 莞尔一笑集, 娱人子弟篇

杨老师教学笔记11 誓将辞藻堆砌进行到底

我前段时间写了一篇《中文也可以美得不寒而栗》贴出之后,听取“哇”声一片(新词汇叫“吐槽“)!部分读者认为:光是辞藻堆积没有思想内涵的文字不美。有的读者则坚称:朴实的语言才能表达真挚的感情。

不知道是不是我们经历过了太多政治运动的洗礼,养成了动不动就要内涵,要深度,要感情的惯性?

......
[阅读全文]

14-07-24

Permalink 01:24:14, 分类: 谜样男人集, 娱人子弟篇

杨老师教学笔记(10) 成就感就是这样吹出来的

“你是在做补习广告吗?”有人问我。
“你在自吹自擂吧?”有人指责我。


......
[阅读全文]

14-07-23

Permalink 00:46:08, 分类: 莞尔一笑集, 娱人子弟篇

杨老师教学笔记(9) 庄谐雅谑皆妙句,嬉笑怒骂尽文章

文章最忌“假大空”:假,言不由衷,讲出连自己听了都不好意思的话。大,气壮山河,大有“天将降大任于斯人”来解放全世界3/4水深火热老百姓的豪言壮语。空:缺乏具体细节描写的能力。

我捋了捋头发,轻轻仰头一甩,潇洒地对学生说,“先把解放全人类的事情放一放。把我刚才捋头发甩头发的动作准确地描写出来再说。”

......
[阅读全文]

14-07-22

Permalink 01:51:35, 分类: 莞尔一笑集, 娱人子弟篇

杨老师教学笔记(8) 打破文化差异的“玻璃幕墙”

有人向我提出这样的质疑:“这里长大的孩子,还用担心他们的英文?”

的确,本地长大的孩子,除了在家里迫不得已和家长讲中文以外,与同学,老师,朋友和外部社会的沟通一律都是流利得无懈可击的英语。不懂英文的家长看到这种情景,心中是欣慰万分。

......
[阅读全文]

:: 下一页 >>

捧腹集

老夫聊发上网狂

统计

搜索

分类


最新评论

最新留言 [更多留言]

选择一个布景主题

杂项

北美中文网

引用这个博客系统 XML

加西网 版权所有 2004-2019