Memory of the City: I Remember L.A. (城市记忆)

05-04-21

Memory of the City: I Remember L.A. (城市记忆)

19:18:29, 分类: 倾情亲城, 亲城, 醉乐


SONGS OF L. A.:与城市恋爱 第二篇

第一篇 Senses of the City: California Dreaming(感觉城市)I II III

I remember L.A. 我记得洛杉矶
Seems a lifetime ago 仿佛许久以前
We were stars on Sunset Boulevard 我们是日落大道上闪亮的星
What a movie we made 有如电影般美好的时光

There were days in the sun 那些阳光下的日子
That has stayed forever young 永远常青
Nights when passion was invincible 激情无法抵抗的夜晚
We thought love would never die 我们以为爱情不朽

[Chorus]
There were moments in my lifetime 生命中的某些时刻
That my heart still replays 仍在心中不断重演
There were minutes, there were hours, there were days那些分分秒秒,时时刻刻
There are moments I still love you that same way 我爱你依旧
When I remember L.A. 当我又忆起洛杉矶

I remember goodbye 我记得那声再见
I watched your plane out of sight 我看着飞机远离视线
Love was over, time to close the book 爱已结束,书将合上
Still I go back for one last look 我忍不住回眸最后一次回望

[Chorus]
There were moments in my lifetime 生命中的某些时刻
That my heart still replays 仍在心中不断重演
There were minutes, there were hours, there were days那些分分秒秒,时时刻刻
There are moments I still love you that same way 我爱你依旧
When I remember L.A. 当我又忆起洛杉矶


A.

这是Celion Dion的老专辑《Colour of Love》里的一首名不见经传的歌。不见经传到我在网站上找不到任何下载链接。可是我想我跟这首歌有些缘分吧,曾经喜欢,很多年没有听到过了,我自己还能哼唱出来。

当年还是一个高中同学把这盘带子借给我,Celion Dion的魅力对于一个初出接触欧美流行音乐的小丫头自然无法抵挡。我对这盘专辑曾经格外有感情,也因为她第一次通过歌词让我了解到英文的简洁之美。我对语言的粗浅理解就是,中文是繁复的,很细微差别的感情都可以找到不同的词来表达,而且中文写作不厌词藻的讲究和重复。可是英文呢,往往是一个词有很多个意思,两个意思接近的词放在一起就显罗嗦了。这样的效果就往往是简单到高中生就能看懂的歌词,可以让你联想到很美好的意境。我个人仍然是偏爱母语的,可是也往往不免为这种英文的简单而表达力丰富而打动。

这首歌可以算作一个例子,虽然不算是最好的。寥寥的几句,你却仿佛读完了一个让人动容的爱情故事。比如那一句“What a movie we made”。没有说更多约会的情节,你却很容易的联想到宽阔的日落大道,棕榈树下、露天咖啡店旁依偎的恋人。抑或是其他你可能想像得到的如电影般美好的相恋情景。你看到缘分已尽的恋人最后回望那一眼的留恋和怅惘,那简简单单一个“Replay”让你看到记忆的重播,一段爱情的“根深蒂固”,一段美好回忆的“经久不息”。

干读歌词可能很一般了。这本是一首比较缓慢、很柔情的歌曲。到高潮阶段是Celione Dion特长的那种荡气回肠式。不过当她唱到分手告别那一段,就柔情到让人要心碎了,这时候她再回到高潮部分,更让人觉得一分爱的深切,和一段记忆刻骨铭心的深刻。这时候,她的声音轻轻缓缓的回落:当我又忆起了洛杉矶……

B.

说来有趣,当我10年前喜欢上这首歌的时候,我一直在想“L.A.”是指的什么,可是却没有找出确切的线索(我并不知道洛杉矶好莱坞有个出名的日落大道)。只一直觉得唱起来很顺溜。

现在我也记不清是什么时候发现L.A.原来就是Los Angeles的简称!应该是快来这里的时候才知道的吧。或者应该说是昵称?美国人喜欢把人名、地名统统给缩短,Monica可以缩成Mon,我的英文名Anna也常常被想当然的省略成Ann。后来我也很喜欢称呼这个城市LA了,一来读来的确比那饶舌的西班牙语原名简洁顺口,二来也发现这样称呼她透着一股熟稔和亲切。

C.

关于记忆。

有时候我会想,记忆是用什么来度量的呢?它是一段一段可以计数的呢,还是要用一个无限度的尺度来标示它的深浅?或者它是要用一个方程式来解答?而人、事、时间、经历、感觉是不是都是这个方程式里的参数或变量?

记忆无疑是和时间有关的。每次我们说起“我记得”,我们便是把自己置放到了一个时间机器上,在意念中回到已然逝去的时光。人说,时光如流水,平平淡淡的生活真正能在记忆中留下痕迹的,必然是和一些经历和感觉纠缠在一起的。

上一次我们谈节日,MM给我留言说:“生活像一条长长的长长的绳子,你自己打个结,就算记了个‘事儿’……打了很多结的绳子,无规律或有规律地打了很多结的绳子,要比单纯的一根长长的绳子好看些,看着丰富些”。以前又有一个朋友和我说,生活就是串起一段各种珍珠组成的手镯,我们一颗一颗攒起来,数过去。我觉得这些比喻很有趣。所以说,从另一个角度来说,我们就是一边在生活中打着结,攒着珍珠,一边在给我们的记忆归着档、留下索引。

什么决定了一段记忆的深浅?一段深刻的记忆必然是和一些“结儿”、一些不一般、不寻常、不平淡的经历联系在一起的吧。比如一段爱情经历,一段求职经历,一段“自己给自己找茬儿”的“流浪”“洋下乡”的经历,之类。

什么会留在记忆里?有一次我的头儿给我supervision(督导),讨论几个常常让我头疼的case。她说,你看吧,很多年以后,那些特别容易的Case,那些从来不给你找麻烦的Clients你多半早就忘了;倒是这些棘手的,你倒可能一个个数得出名字来呢!我们都说,或者都希望,只有美好的会留在记忆里,不被时间带走。可是你看,记忆筛选的原则其实不总是那么固定呢!有的时候,它还专会挑那些最不爽的、最痛苦的、最坎坷的、最痛彻心肺的……

我们在洛杉矶的记忆应该算是丰厚的吧,虽然总的来说,应该过得是快乐的、充实的。但有时候我也想,也许如果没有那个刁钻的老房东,我们最初的两年不会过得那么有情节、有曲折吧?也许如果没有我们初来时的经济窘迫,我们不会把相依为命、掰着指头算钱的日子过出这样一种别样的滋味来吧?也许如果我们没有打下决心揣着几千美金和一堆债务毅然来到L.A.,我们不会有这些周折和经历,我们的记忆也不会如现在这般丰富,这般深切了吧?

我因此对L. A.心怀感激。

点击(4663) - 评分(387) - 9 条评论 - Trackback (0) - Pingback (0) - 全文链接 - 推荐此文章

这个帖子的Trackback地址

http://blog.westca.com/htsrv/trackback.php/27362

评论, Trackbacks, Pingbacks:

我是这么想的:回忆,就是今天在播放昨天的唱片,昨天录下的,就是今天回忆的滋味.
05-04-21 @ 20:17
评论源自: 野地栀子 · http://www.westca.com/blogs/blog_u1571.php
评论源自: 巴伊 · http://www.westca.com/blogs/blog_u2037.php
我是这么想的:回忆,就是今天在播放昨天的唱片,昨天录下的,就是今天回忆的滋味.

说得好,巴伊。要是你什么时候能有一个好照片配上,就更好了。
05-04-21 @ 20:26
你行走在人流中,你好奇的张望,不自禁的揣想那些面孔下的情绪,那些眼神里的故事...... 完全绽放
---------------------------------------------
好美呀!!!
05-04-21 @ 22:35
好美好美呀!!!
这段话在那呀?
05-04-21 @ 22:38
你很爱你居住的城市啊!我是98年去过洛杉矶,印象很深。
05-04-22 @ 06:29
喜欢这一篇
05-04-22 @ 23:29
愚公、抗日中医

咦,你们这是夸我这篇文章呢,还是夸我的题记呢?
05-04-23 @ 14:08
评论源自: 荔子 · http://www.westca.com/blogs/blog_plk.php
你很爱你居住的城市啊!我是98年去过洛杉矶,印象很深。

我想我又很难说“很爱”,她有她的好,她的坏。
更多的是借题发挥,写一写自己的一些生活体会而已。
05-04-23 @ 14:18
评论源自: 薇 · http://www.westca.com/blogs/blog_wei.php
喜欢这一篇

谢谢!我也还算满意 B)
05-04-23 @ 14:19

发表评论:


您的邮件地址将不会显示在这个网站上

您的网址将被显示

允许的xhtml标记: <a, strong, em, b, i, del, ins, dfn, code, q, samp, kdb, var, cite, abbr, acronym, sub, sup, dl, ul, ol, li, p, br, bdo, dt, dd>
链接、邮件地址、即时通信帐号将被自动转化。
安全校验码
选项:
(换行变成了 <br />)
(设置Cookie以记住名字,邮件地址和网址)