《落叶小集.小说》编后感言
编完这一辑短篇小说,感到好象在以前走过的一段路上又走了一遍。
从始于一九八八年十二月十四日的《丈夫与饰物》,到完成于一九九一年七月二十五日的《画圈》,我每写一篇,都要妻子当第一个读者。妻子生于香港,上的是英语中学,但来加拿大后除了读英文教科书,并不怎么看英文书,只喜欢看用中文写的小说和小品文。我在书房里写作,她就在卧室内看中文书,但我们同时听着自书房录音机飞出的民乐旋律。夜深了,她在书房门口说一声“我要睡了”,我就把音量调低,继续笔耕。有时在半睡中写到天亮,忽闻卧室门响,接着看见早起上班的妻子走过书房门口,一声不响地看我一眼,我就乖乖地把笔扔下,走进卧室,倒头便睡。
小说写完,我都会用繁体字抄好,求妻子放下她正在看的书,先读我的东西。妻子看了,不说好,也不说不好,把手稿还给我,又拿起她的书接着看。我写了一个晚上的东西,她一会儿就看完了,我说要再写给她看,她就说:“你写吧。”后来,我没再写,但仍然对妻子说,等我退休了,有了任我支配的时间,我还要写给你看。可是,妻子没看到我的新作。
四年以来,我有很多可以写作的时间,却没有写作的情绪。除了阅读、听音乐、栽种花木,什么都提不起劲去干;以前在公司里要看七八份中英文报纸,现在不仅不读报,就连电视新闻也很少看了。我过着几乎与世隔绝的平静生活,似是园中卧石,不受海浪冲击,却任风霜雨雪慢慢侵蚀。
偶尔外出,感到浓郁的生活气息扑面而来,不觉精神一振。碰到朋友问我近来在干什么,我口中漫应不干什么,心中暗道在浪费生命。我为自己的消沉羞愧,看到别人都在社会上积极地生活,不禁稍起“思凡”之念。目前,我还不想“出山”,还不想一下子投入社会,觉得还是先在网上伸出触角为好。网络世界虽非真实,但多少能折射现实社会的一点光影,让我作好重新接触真实世界的准备。
今年元旦,我在网上开辟“晓临杂石园”,就像在《网耕百家园》上说的那样,“偶尔前去栽种杂乱花草,摆弄残败枝叶,抒发肤浅感言,却是自得其乐。”收编这一辑小说,相当于收集落叶,说是自得其乐,其实不比在庭园中挖穴植树轻松。我要找出剪报与手稿,编排好次序,把旧作输入计算机,校对两三遍,尽量减少错漏,才上网重新发表。这些工作虽然费神,但确实给我带来乐趣,因为有些博友留下友善的评论,使我有与他们对话的机会。Skylight等博友对那些平平淡淡的小故事也读得很仔细,令我既高兴又惭愧;David则表示期待我及有兴趣的朋友“写些新移民作品”,令我受到鞭策,有了再闯虚构世界的念头。
有人以为写小说很容易,作者可以任意编造情节,摆布人物,但我认为虚构也有难处,作者并非真的那么自由。虚构的世界虽自成小宇宙,但无论如何荒谬,都要自圆其说;虚构人物虽由作者创造,但一出场就要自行表演,作者不能登台操纵他们,而又不得不一直在幕后奉陪。我觉得,写小说比写随心走笔的文章辛苦,但另得无中生有之乐,因此希望能提起精神,在现实世界里抓几把充满生机的泥土,捏造几个人物,投入虚构的小天地中。
希望有一天有新的作品读给妻子听。
晓临(http://blog.westca.com/blog_u12485.php)
2007.2.14,情人节。
这个帖子的Trackback地址
http://blog.westca.com/htsrv/trackback.php/108868
评论, Trackbacks, Pingbacks:
发表评论: