我的团长我的团之一德国人学中文(转)


09-08-12

Permalink 18:51:48, 分类: 学习中文

我的团长我的团之一德国人学中文(转)

我的团长我的团之一德国人学中文(转)

前段时间这部连续剧在国内热播,不知为什么看到这个名字的时候,我就想起了上大学时我的学习小组。当时,我们5人一组,一个南非的黑人弟弟,一个法国美女,两个德国男生加我一个中国人。我们5个人一起学习,一起去图书馆查资料、看书、讨论问题、写作业。关系特别融洽。有个周末,他们来我的宿舍玩,当时我正好看下载的电影-----大话西游!电影的特技还有人物的造型很吸引眼球,结果其余那四个人竟然认认真真的坐在电脑前看起了电影,而我便担当了翻译。

先是给他们解说一下故事概要,告诉他们西游记是中国古代四大名著之一,一部古老的神话,讲述了一个神猴、一个神猪、一个沙僧和一个和尚加上一匹白龙神马,师徒一行历经八十一难,去西天取真经的故事!由于时间短,所以只能给他们讲个大概。他们边看,我边翻译,最让人讶异的是,他们看懂了?!我正在为文化无国界而欣喜的时候,那个法国美女的一句问话差点没噎死我:“那只猴子和那头猪,他们要跟着师傅去西天做马戏表演吗?”我看看,其他三个人,他们大眼睛忽闪的看着我,显然他们也是这么想的!于是,我有了一个重大的决定----我要教他们学中文!至此,我的团成立了!

跟他们约定了第二天来我的宿舍学习中文,一个小时的课时。当天晚上,我开始上网找资料。回想起自己当年上小学的时候,老师先从拼音发音开始教。于是,下载了一套拼音表。第二天上课的时候,人手一份,从简单的单个字母发音开始教起。我的团,学习积极性很高,大声的跟着我学发音。由于宿舍的门开着,好几个外国邻居,也被吸引进来,大家坐在地上,很认真的学习。我告诉他们声母、韵母的意义,举例让他们练习。不愧是我的团,举一反三,简单的拼音拼写出的句子他们都会念了。第一天的课时结束了,我告诉我的团,汉语博大精深,一个字往往有很多种发音和含义,四四方方的方块字像我们中国人一样,顶天立地!要想完全掌握,唯有坚持不懈的学习。我的团向我保证,一定学好汉语,去中国旅游!我晕!他们的目的,真简单!

三天后第二课时,学习复杂的句子。结果闹了很多笑话。因为法语的语言习惯和汉语不同,好多汉字发音他们发不出来,法国美女一度咬到舌头,我真恨不得把她的舌头给撸直了。“青岛”的“青”字。她总是念成“king”这个发音,德国人和黑人还好。后来,我们四个人,一人把一边,一起冲着她喊“qing”,她才学会。累死我了!从不知道,教人学文化竟然也是体力活!我的团,给我提出了一个要求,他们要中文名字。我想了想,这好办!姓,都随我,姓张!黑人叫:张小黑。法国美女叫:张美眉。年龄稍大的德国人叫:张大德。年龄稍小的叫:张小德。我把他们的名字用中文很工整的写在纸上,一人一张,下面注明拼音,他们像得到宝贝一样,好好的收藏着。真是可爱的团!

那段时间,在德国步行街里到处都卖中国汉字的首饰品和服饰品。在一个首饰店,卖着单个的汉字项链坠,你可以任意组合成句子或名字,穿在黑绳上当项链或者手链。我很开心的为我的团,每人穿了一串项链送给他们,坠子是他们的中文名字。那家店面的老板拉着我问,每个字面的意思,我翻译给他听,他挨个记下来。为了感谢我,打了7折。真有成就感!我的团带着我送给他们的项链,学习汉语的积极性更高了!

如今,我的团跟着我学习汉语已经5年了,他们的汉语水平已经响当当。不仅仅能看懂一些中文杂志,看电影的时候也不会再闹出当年的笑话。2004年的时候,大德和小德还来青岛旅游过,领他们逛街购物,他们都能用标准的中国话砍价。我们平日里交谈,再也不用德语,而是改成了中文。听他们说汉语,我很有成就感。谁说英语是流通语?我要用我的绵薄之力,发扬汉语文化,让更多的老外学习中文,弘扬中国文化!

我的团长我的团!

更多文章