上图为袖子与洛夫先生及夫人于大年初一新年聚会上的合影。洛夫先生是台湾著名诗人,现定居温哥华,已出版诗歌、散文作品40多部。洛夫先生的诗歌作品被翻译成多国文字,他的诗歌不仅在海峡两岸,而且在华文世界享有较高知名度,被誉为“当代诗魔“,对中国现代诗歌的发展贡献良多。
第一次见到洛夫先生是在他的诗歌音乐演唱会上,以洛夫先生诗歌为主题的“因为风的缘故”诗歌音乐演唱会于去年5月在温哥华小女皇剧院上演,演出空前成功。其中最为动人的也最让我记忆犹新的一幕是洛夫先生用他带着湖南味的普通话朗诵了一首诗献给陪伴了他四十三年的夫人,那首诗叫
《因为风的缘故》 。
《因为风的缘故》
昨日我沿着河,
漫步到,
芦苇弯腰喝水的地方。
顺便请烟囱,
在天空为我写一封长长的信,
潦是潦草了些。
而我的心意,
则明亮如你窗前的烛光,
稍有暧昧之处,
势所难免,
因为风的缘故。
此信你能否看懂并不重要,
重要的是,
你务必在雏菊尚未全部凋零之前,
赶快发怒,或者发笑。
赶快从箱子里找出我那件薄衫子,
赶快对镜梳你那又黑又柔的妩媚,
然后以整生的爱,
点燃一盏灯。
我是火,
随时可能熄灭,
因为风的缘故。